Como terminar uma carta em espanhol

Você pode precisar escrever uma carta em espanhol para perguntar sobre um emprego, confirmar uma reserva de hotel, ou simplesmente alcançá-lo com um amigo. A maneira como você escreve sua carta depende do propósito da carta e quem receberá. Geralmente, a escrita espanhola é mais formal que a escrita em inglês. Para terminar uma carta em espanhol, escreva uma frase de fechamento apropriada no final do corpo da sua carta. Em seguida, adicione uma saudação final antes do seu nome.

Passos

Método 1 de 3:
Terminando uma carta formal ou de negócios
  1. Imagem intitulada End A Letter in Spanish Step 1
1. Deixe o destinatário saber que você está ansioso para ouvir de volta deles. Quedo A La Espera de Su Respuesta meios "Estou ansioso para sua resposta." Esta é uma boa sentença de fechamento para uma carta formal em que você precisa de uma resposta do destinatário.
  • Você também pode usar a frase de fechamento Espero Su ResUSTA, que significa "Eu aguardo sua resposta."
  • Imagem intitulada End A Letter in Espanhol Etapa 2
    2. Oferecer assistência ou mais informações na sua sentença de fechamento. Por favor, sem cara en contactarme si necesita más información é uma sentença formal que significa "Por favor, não hesite em entrar em contato comigo se você precisar de mais informações."
  • Você também pode usar a frase semelhante Cualquier Cosa Estoy A Su Dispectionión, que significa "Eu estou disponível Se você tiver alguma dúvida."
  • Imagem intitulada End A Letter in Espanhol Etapa 3
    3. Agradeça ao destinatário na sua sentença de fechamento. Use a frase Gracias por su assistencia con este asunso Se o propósito da sua carta fosse trazer uma questão para a atenção do destinatário. Esta é uma sentença formal que significa "Obrigado pela sua ajuda neste assunto."
  • Para expressões mais específicas de gratidão, use muchas gracias por su ayuda ("obrigado pela ajuda") ou muchas gracias por su tiempo ("Obrigado pelo seu tempo").
  • Imagem intitulada End A Letter in Espanhol Etapa 4
    4. Usar atentamente ou cordialmação Como uma saudação final básica. Essas saudações finais espanholas são semelhantes a "Atenciosamente" ou "Atenciosamente" em inglês. Você também pode dizer muy atentatione, que significa "Muito sinceramente."
  • Cordiales Saludos ou Un Saludo Cordial são formas mais formais de dizer "saudações cordiais." Esta saudação final pode ser apropriada se você estiver escrevendo para alguém mais velho do que você, ou alguém em uma posição de autoridade.
  • A frase Le saludo atentamente meios "Eu envio atentamente saudações," e é consideravelmente mais formal que as outras opções. Usá-lo se você estiver escrevendo para alguém em uma posição de autoridade.
  • Cordialmação é tipicamente considerado uma saudação final mais fria. Pode ser usado se você estiver escrevendo uma carta de reclamação ou expressando descontentamento sobre algo. No entanto, você pode não querer usá-lo para letras mais positivas.
  • Imagem intitulada End A Letter no Passo Espanhol 5
    5. Agradeça ao destinatário em sua saudação final se você ainda não fez isso. Você pode ter incluído uma palavra de agradecimento em sua sentença de fechamento. Se você não fez uma saudação final, como Gracias y Saludos ("Obrigado e saudações") expressa sua gratidão em relação ao destinatário.
  • Você também pode escrever mutícsia gracias, que significa "Muito obrigado."
  • Método 2 de 3:
    Fechando uma carta pessoal informal
    1. Imagem intitulada End A Letter in Spanish Step 6
    1. Deixe a pessoa saber que você está ansioso para ouvir deles. Se você quiser que a pessoa te escreva, feche sua carta com a frase Espero Saber de Ti Pronto, que significa "Estou ansioso para ouvir de você em breve."
    • Você também pode usar a frase Escríbeme Pronto, que simplesmente significa "Escreva de volta em breve."
    • Se você só quer ouvir de volta da pessoa quando tiverem mais informações ou notícias sobre algo, você pode escrever Escríbeme Cuando Tengas Más Información, uma frase que significa "Envie-me notícias, quando você sabe mais alguma coisa."
  • Imagem intitulada End A Letter in Espanhol Etapa 7
    2. Envie saudações para alguém que não seja o destinatário. Às vezes você quer reconhecer alguém perto do destinatário da carta, como um parceiro, cônjuge ou amigo íntimo. Faça isso escrevendo Saluda a Maria de Mi Parte, que significa "Diga olá a Maria para mim." Substitua o nome "Maria" Para o nome do seu próprio amigo ou amado.
  • Para amigos próximos ou familiares, você também pode dizer Frete Cariños A Maria Y Diles Cuánto Los Extraño, uma frase que significa "Dê meu amor a Maria e diga o quanto eu sinto falta deles."
  • Se houver alguém em sua vida cujas saudações você quer passar, você pode usar a frase Maria te déía muchos cariños, que significa "Maria envia seu amor."


  • Imagem intitulada End A Letter in Espanhol Etapa 8
    3. Use uma saudação final amigável, como Cariños, Antes da sua assinatura. O cumprimento Cariños meios "Muitas felicidades" ou "mais gentil que diz respeito," e é uma saudação informal comum usada entre amigos, familiares e colegas.
  • Você também pode usar a saudação final MIS MEJORES DESEOS, que significa "muito bem sucedida."
  • Se você não estiver extremamente perto do destinatário da carta, você pode usar un saludo ou saludos. Estas saudações finais simplesmente significam "saudações" ou "Felicidades."
  • Imagem intitulada End A Letter in Spanish Step 9
    4. Escolha uma saudação mais afetuosa se você estiver perto do destinatário. Se você está escrevendo para um amigo próximo ou membro da família, uma saudação como cariños pode parecer frio. Há mais saudações finais afetuosas que você pode usar, como besos y abrazos ("abraços e beijos").
  • Existem inúmeras maneiras de expressar carinho usando palavras semelhantes. Por exemplo, você pode dizer un abrazo ("um abraço"), Un fuerte abrazo ("um grande abraço"), un beso ("um beijo"), ou besos ("Beijos").
  • Se você quer dizer "com amor," use a frase con amor. Você também pode usar con cariño, que significa "com afeto."
  • Método 3 de 3:
    Definindo o tom da sua carta
    1. Imagem intitulada End A Letter in Espanhol Etapa 10
    1. Escreva mais formalmente se o destinatário estiver em uma posição de autoridade. Use o pronome formal de segunda pessoa Usted (ou Ustedes, Se a sua carta for endereçada a mais de uma pessoa) ao escrever para alguém mais velho do que você, ou quem é responsável por algo.
    • Se você está fazendo um pedido ou buscando confirmação de algo, você quase sempre usaria linguagem formal. Por exemplo, se você está escrevendo uma carta para confirmar suas reservas de hotéis, escreva formalmente.
  • Imagem intitulada End A Letter in Espanhol Etapa 11
    2. Tome um tom informal se você conhece bem o destinatário. Se você está escrevendo para alguém mais jovem que você, ou para um amigo próximo ou membro da família, você normalmente usará fala informal. Endereçá-los com o pronome da segunda pessoa .
  • Se sua carta for endereçada a mais de uma pessoa, use o pronome plural da segunda pessoa Ustedes - A menos que você esteja escrevendo para alguém na Espanha. Os espanhóis usam um pronome plural informal de segunda pessoa, Vosotros.
  • Você pode querer manter um tom formal se o destinatário for significativamente mais velho que você, mesmo que você os conheça bem. Por exemplo, se você estava escrevendo uma carta à sua avó, provavelmente usaria Usted ao invés de na sua carta, mesmo se você estivesse muito perto dela. Ela é mais velha, e o pronome formal indica respeito.
  • Imagem intitulada End A Letter in Espanhol Etapa 12
    3. Mantenha as cartas de negócios cortês e profissional. Um tom mais formal é apropriado para cartas de negócios, mesmo que você esteja escrevendo para um colega amigável. Se a carta tiver um propósito comercial, pode ser compartilhado com os outros que você não conhece, ou mantido em registros de negócios.
  • Mantenha inquéritos pessoais ou informações de uma carta de negócios. Por exemplo, se você está escrevendo para um colega de trabalho, você é amigo de um assunto relacionado ao trabalho, você não perguntaria sobre seus planos para o próximo aniversário.
  • Imagem intitulada End A Letter in Espanhol Etapa 13
    4. Ajuste seu tom para refletir sua familiaridade com o destinatário. Se você está escrevendo uma carta pessoal, você pode usar mais linguagem casual e carinhosa - mesmo que você esteja usando pronomes formais. No entanto, se a pessoa que você está escrevendo é um estranho, você normalmente abster-se de ser causal ou carinhoso.
  • Enquanto as palavras específicas são diferentes, o mesmo conceito se aplica em inglês. Você não escreveria uma carta para uma empresa pedindo um emprego e assiná-lo "com amor." Da mesma forma, ao terminar uma carta em espanhol, escolha um fechamento que cai de acordo com o propósito de sua carta e sua familiaridade com o destinatário.
  • Imagem intitulada End A Letter in Espanhol Etapa 14
    5. Use um tom mais formal sempre que tiver dúvidas. Espanhol é geralmente uma linguagem mais formal que o inglês. Se você não conseguir decidir o tom de usar, errar do lado da formalidade. Ninguém vai culpá-lo por escrever muito formalmente. No entanto, uma carta que é muito casual poderia enviar a impressão errada.
  • Por exemplo, se você usou o pronome Em uma carta de apresentação para solicitar um emprego, você provavelmente não será convocado para uma entrevista - mesmo que você fosse altamente qualificado para a posição.
  • Pontas

    Saudações de fechamento podem estar em primeira ou terceira pessoa. Se estiver usando a primeira pessoa, coloque um período no final da saudação de fechamento. Fechar saudações em terceira pessoa deve ser seguido por uma vírgula.
  • Certifique-se de revisar sua carta cuidadosamente antes de enviá-lo. Se você não está confiante em sua capacidade de escrever em espanhol, tenha alguém que é fluente na linguagem lê-lo primeiro.
  • Compartilhe na rede social:
    Semelhante